Autorica i ilustratorica Anja Gerin predstavila je inkluzivnu slikovnicu za djecu Ako ko pita šta ima i šta radim / Was ich gerade mache? na dva jezika, njemačkom i bosanskom. Odlukom da objavi jedno izdanje na bosanskom i jedno na njemačkom jeziku, autorica preuzima svoja dva prva jezika i oba svijeta. Njemački jezik će pomoći djeci da sastave jednostavne rečenice i nadopune ih rimama kroz perspektivu u prvom licu. Na bosanskom jeziku postoji vrlo mali izbor dječijih knjiga. Obje verzije namijenjene su podršci roditeljima u učenju jezika i poučavanju djece vrijednostima bez nametanja pedagoških sadržaja.
Kroz rime i ilustracije predstavljeno je 13 svakodnevnih glagola.
– Kad sam tražila knjige za svoje sinove, nisam mogla naći takvu vrstu knjige naših autora i autorica. Radi se o knjizi koja predstavlja 13 glagola uz rime, kako bi olakšsala djeci od 2 godine sklapanje prvih rečenica. Djeca su prikazana s diverzitetom, kako bi se prikazala realnost današnje multikulturalne sredine kojoj smo svi okruženi, ističe Anja Gerin.
Knjigu možete naručiti kao hard copy ili u digitalnij verziji putem online stranice dugaverlang.de
Anja Gerin, rođena u Sarajevu, 1992. kao dijete s porodicom je izbjegla u Njemačku. Godine 2006. pohađala je međunarodnu školu u Sarajevu i ostala u tom gradu do diplome produkt dizajnerice na Akademiji umjetnosti. Vratila se u Njemačku na magisterij i studirala eksperimentalni i društveni dizajn na HfbK u Hamburgu. Nakon 2 godine boravka u Južnoj Africi, sada živi sa suprugom i njihova dva sina između Berlina, Sarajeva i Zanzibara.