Slobodanka Lizdek: Herojska ljubav u ratnom Sarajevu

Release Date
25/06/2018
razgovarala i fotografije
Ivana Belanฤiฤ‡

U proteklim mjesecima, Sarajlije su mogle svjedoฤiti filmskom setu na ulicama glavnog grada. Film,ย Sympathy for the Devil, snimljen prema istoimenoj knjizi francuskog reporteraย Paula Marchanda, oslikava ratno vrijeme Sarajeva iz jednog drugaฤijeg ugla. Ugla dvije osobe koje u ratnom vihoru pronalaze ljubav. Reลพiju potpisuje Guillaume de Fontenay koji je imao samo jedan uslov โ€“ film mora biti snimljen u Sarajevu. Doฤarati Sarajevo kako je izgledalo 1992. bio je popriliฤan izazov za filmsku ekipu. Nakon puna 34 dana, film je u potpunosti snimljen u Sarajevu.

Slobodanka Boba Lizdek, javnosti poznata kao vrsna novinarka i marketinลกka struฤnjakinja danas, glavna je junakinja knjigeย Sympathy for the Devil, kojeg ฤ‡emo uskoro moฤ‡i gledati u bh. kinima.

Povod ovog razgovora je film koji se odnedavno snima u Sarajevu, a glavni ลพenski lik je uraฤ‘en po Vaลกoj priฤi. Kakav je osjeฤ‡aj biti na setu filma u kojem se opisuje jedan period Vaลกeg ลพivota?

– Da, snimanje je nedavno zavrลกeno. Film je u potpunosti sniman u Sarajevu, puna 34 dana. Reditelj je mogao film da snimi bilo gdje, meฤ‘utim njegov jedini uslov je bio da to bude upravo u Sarajevu. Bilo je teลกko dobiti 1992 – 1993. godinu u 2018, ali sjajni tim, na ฤelu sa Sandom Popovac, je uฤinio nemoguฤ‡e. Bilo je toliko stvarno, da sam ponovo bila u 1992-1993. Iskustvo je, u svakom sluฤaju, bilo jako lijepo, jako teลกko i nadasve neobiฤno. Moram reฤ‡i da mi je bilo i malo nezgodno gledati filmsku sebe,no mislim da je Ella Rumph uradila izvrstan posao, a to ฤ‡emo, nadam se, vidjeti vrlo brzo. Barem sam u ovom fiktivnom svijetu filma mogla joลก jednom gledati i doลพivjeti Paula i za mene je to neprocjenjivo.

Koliko ste uฤestvovali u procesu izbora glumaca, lokacije za film…

U filmu sam od samog nastajanja, dakle, od prije 13 godina kada je Paul, joลก za svog ลพivota, zapoฤeo avanturu pretakanja njegove knjige u film. Svaku novu verziju slao bi mi da proฤitam i dam svoje komentare. Nakon njegove smrti, reditelj filma Guillaume de Fontenay, kad sam mislila da nema viลกe niลกta od toga, me je kontaktirao i rekao da ลพeli da snimi film. Nastavili smo konsultacije vezane za pojedinosti naลกeg ลพivota iz tog vremena, kako privatne tako i opลกte. Takoฤ‘er, bila sam aktivna i prisutna prilikom izbora lokacija, koje nije bilo lako pronaฤ‡i, a joลก manje osloboditi za snimanje, ali,meฤ‘utim, zahvaljujuฤ‡i filmskim profesionalcima sa dugim staลพom kakav je Edo ล arkiฤ‡, sve je bilo moguฤ‡e, pa i ono nemoguฤ‡e. Naravno, film nije u cijelosti autobiografski, ipak jednim svojim dijelom oslanja se i na fikciju, no fikciju koja se lijepo smjestila u naลกu ratnu zbilju.

ล ta zapravo moลพemo oฤekivati od filma?

– Dok ne bude gotov, ne mogu niลกta reฤ‡i, ali oฤekujem dobar film i nadam se da reditelj ima dobar film.

Sa ove distance, kako gledate na to proลกlo vrijeme?

– Jako mi je teลกko odgovoriti na to pitanje. Vjerovatno ฤ‡e ono ostati zagonetka zauvijek. No, ipak moram da kaลพem da je, koliko god vremena proลกlo, dovoljan samo jedan mali vizuelni, audio ili, pak, olfaktivni podsjetnik, pa da se ponovo vratite u proลกlost. Ovo je bio slijed utisaka svake moguฤ‡e vrste, koji su se sukcesivno izmjenjivali. Ono ลกto mogu da kaลพem i sada je da je taj period rata bio moj najljepลกi period u ลพivotu, bez obzira na sve jer sam doลพivjela ljubav koja je bila ogromna i samim time rijetka. To gledam kao na neki poseban dar koji mi je ลพivot dao, u tako teลกkim i nadasve ruลพnim okolnostima.

Kad ฤitate o sebi ili se gledate na platnu, da li postoji dio koji niste ni sami znali o sebi?

– Mislim da ne, barem za sada i barem vezano za ovo iskustvo rata i moje ljubavi s Paulom. Ali, sigurno da postoje joลก neotkriveni predjeli u meni, kao i u svakom biฤ‡u, koje treba otkriti, moลพda i ne. Valjda ฤ‡e biti prilike za to.

Kako je zapravo poฤela Vaลกa ratna priฤa, proฤitala sam da ste se zapravo vratili u Sarajevo 1991,nakon postdiplomskog studija, na kratki odmor pred odlazak u Ameriku…

– Da, radilo se o spletu okolnosti. Netom prije poฤetka rata, vratila sam se iz Madrida gdje sam bila na postdiplomskim studijama iz knjiลพevnosti u Sarajevo, kako bih saฤekala svoje dalje usavrลกavanje u Americi, koje je bilo planirano za septembar 1992. Joลก dok sam bila u Madridu zapoฤela sam jedan veliki projekt, koji je trebao da se desi u maju 1992, a radilo se o mjesecu ลกpanjolske kulture u Sarajevu. Taj projekt je obuhvatao zaista najznaฤajnije segmente ลกpanjolske kulture od knjiลพevnosti, filma, umjetnosti, teatra, muzike, i Sarajevo je trebao biti domaฤ‡in jednom Nobelovcu โ€“ Camilu Jose Cela, Pedru Almodovaru, Carlosu Sauri itd. Nastavak priฤe znamo, u maju 1992. poฤeo je rat. Dobila sam ponudu da napustim sa porodicom Sarajevo, koju sam odbila, jer sam vjerovala, kao i veฤ‡ina mojih prijatelja, da je rat u Sarajevu nemoguฤ‡. No, moj ostanak je oฤito bio sudbinski โ€“ da upoznam Paula โ€“ kad malo bolje razmislim, sve ลกto smo u ลพivotu radili i on i ja vodilo je tome da se jednog dana susretnemo.

Kako biste opisali Paula Marchanda?

– Paul je bio ฤovjek s kojim sam bila spremna da odem na kraj svijeta.

Vi ste zapravo Paulu spasili ลพivot u opkoljenom Sarajevu…Paul je teลกko ranjen u oktobru 1993. na radnom zadatku.

– Zajedno smo bili taj kobni dan u automobilu. Kad su me pitali sad, dok se film snimao, da li me je bilo strah, bila sam zateฤena tim pitanjem, jer nisam imala vremena za strah. Moja jedina ideja u tom haotiฤnom trenutku je bila ta da Paul ne smije nikako da izgubi svijest, jer je gubio jako puno krvi i svakim trenutkom postajao sve bljeฤ‘i i bljeฤ‘i. I nije pao u nesvijest, ostao je priseban, rekla bih, i na momente lucidan, da hirurg koji nas je primio u UN vojnu bolnicu nije mogao da vjeruje da taj ฤovjek, koji je gotovo izgubio svu krv, joลก uvijek hoda. Tad mi je ljekar rekao, ne znam ลกta ste uradili, ali uradili ste najbolju moguฤ‡u stvar โ€“ da je izgubio svijest, ne znam da li bismo bili u stanju da ga ponovo probudimo.

Nakon rata i ranjavanja, Paul i vi se razdvajate, no, ipak ste prva osoba koja je proฤitala knjigu…

– Nakon ranjavanja i do kraja rata, Paul i ja smo se viฤ‘ali povremeno. On se ponovo vratio u grad 1994, i ja sam 1995. u nekoliko navrata bila u Parizu. Nakon toga, on je otiลกao za Kanadu, gdje je i izdata njegova prva knjiga, po kojoj je film i snimljen โ€“ Simpatija za ฤ‘avola. Nikad se, takoreฤ‡i, nismo ni razdvojili, mada je svako imao svoje ลพivote i druge ljubavi. Ostali smo do kraja njegovog ลพivota najbolji prijatelji i najbliลพi jedno drugome. Prva sam proฤitala tu knjigu, kao i druge knjige koje su doลกle nakon ove, ukljuฤujuฤ‡i i njegovu zadnju knjigu โ€œRaj nadohvat rukeโ€œ koja je, u neku ruku, i njegov testament i u kojoj smo ponovo zajedno kao ljubavni par. Inaฤe, u svim njegovim knjigama smo zajedno, evo, sada i u filmu.

Moลพete li se sjetiti svoje prve emocije kada ste proฤitali knjigu? Kako se rodila ideja da se baลก ta knjiga pretvori u film?

– Proฤitala sam knjigu i ispred sebe sam ponovo vidjela rat u full HD-u, ฤula sam rat, mirisala sam rat. Rekla sam mu tad, sjeฤ‡am se: Paul, jednog dana ovo bi trebalo pretvoriti u film. I evo, nadam se, film je uskoro tu. Paul, naลพalost, viลกe ne, barem ne u ovom obliฤju koje mi moลพemo vidjeti i na ovoj naลกoj frekvenciji. Silno ลพelim da nas odnekud vidi i da bude zadovoljan i sretan zbog ovog filma. Ja bih, ipak, viลกe voljela da je on tu, s nama.

Kako, kao osoba koja je preลพivjela rat, gledate na filmove koji se snimaju o ratu?

– Mislim da treba snimati filmove o ratu i tek smo sada, kada smo intenzivno poฤeli da radimo na ovom filmu, vidjeli da i nije bilo tako puno filmova o naลกem ratu. Oni treba da se snimaju, kao ลกto i svjedoฤanstva moraju da ostanu iza nas. Samo uz pomoฤ‡ umjetnosti, mislim, moลพemo transcendirati svo zlo koje nam se desilo, kako zlo u nama samima, tako i kolektivno zlo. Isto tako, mislim da se treba suoฤavati sa svojim traumama kako bi ลพivot bio bolji i slobodniji. No, ipak sve zavisi od osobe do osobe. Ipak, trag mora ostati.

Koji biste dio knjige izdvojili kao najdraลพi?

– Moลพda mi je najdraลพi dio kada on u trenutku dok leลพi tu, na zemlji pored Sarajeva, ranjen, i dok gleda svoju krv kako otiฤe nepovratno i svoj ลพivot koji se gasi, on razmiลกlja o smrti, ratu, ljudima, o zlu i destrukciji, ali i o nama i naลกoj ljubavi, za koju je napisao da nismo u ratu razgovarali puno o ljubavi jer to je bilo nedostojno jednog takvog trenutka u kojem smo se svi samo borili za goli ลพivot, ali ona je bila sveprisutna na vrhovima naลกih usana. Bila je to jedna herojska i suptilna ljubav.

Zeen is a next generation WordPress theme. Itโ€™s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.